"duduk" meaning in All languages combined

See duduk on Wiktionary

Noun [Bahasa Kadazandusun]

IPA: /dʊ.dʊk/
  1. cagaran.
    Sense id: ms-duduk-dtp-noun-qzCKfP22 Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
  2. cengkaman.
    Sense id: ms-duduk-dtp-noun-4WZBM~1H
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu]

Forms: دودوق [Jawi]
  1. Meletakkan badan bertumpu di punggung seperti bersila atau di atas objek seperti kerusi.
    Sense id: ms-duduk-ms-verb--gbjhXqn
  2. Menetap atau tinggal di sesuatu tempat.
    Sense id: ms-duduk-ms-verb-Iw165TFR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دودوق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Meletakkan badan bertumpu di punggung seperti bersila atau di atas objek seperti kerusi."
      ],
      "id": "ms-duduk-ms-verb--gbjhXqn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Menetap atau tinggal di sesuatu tempat."
      ],
      "id": "ms-duduk-ms-verb-Iw165TFR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·du/",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "duduk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "du‧duk",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "text": "Nung mion asrama ontok tadau koundarang sikul nga tanganak sikul nuru manahak duduk RM50.",
          "translation": "Jika ingin menghinap di asrama semasa cuti sekolah pelajar harus memberikan cagaran RM50."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cagaran."
      ],
      "id": "ms-duduk-dtp-noun-qzCKfP22"
    },
    {
      "glosses": [
        "cengkaman."
      ],
      "id": "ms-duduk-dtp-noun-4WZBM~1H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʊ.dʊk/"
    }
  ],
  "word": "duduk"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA"
  ],
  "hyphenation": "du‧duk",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "text": "Nung mion asrama ontok tadau koundarang sikul nga tanganak sikul nuru manahak duduk RM50.",
          "translation": "Jika ingin menghinap di asrama semasa cuti sekolah pelajar harus memberikan cagaran RM50."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cagaran."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cengkaman."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʊ.dʊk/"
    }
  ],
  "word": "duduk"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دودوق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Meletakkan badan bertumpu di punggung seperti bersila atau di atas objek seperti kerusi."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Menetap atau tinggal di sesuatu tempat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·du/",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "duduk"
}

Download raw JSONL data for duduk meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.